Spel av Anna Roos – intensivt och rappt med ett insiktsfullt psykologiskt djup

Handlingen i korthet, från förlagens hemsidor

Sol lämnar Sverige och svär på att aldrig komma tillbaka. Men när hennes tvillingbror Gustavs kropp hittas i Årstaviken och hans död avskrivs som självmord återvänder hon motvilligt. Med ett fingerat CV får hon anställning vid Handelshögskolans bibliotek. I korridoren träffar hon Erik, studenten som är lite bättre än alla andra och har en likadan tatuering som den hon sett på sin brors döda kropp.

Sol drog nitlotten redan vid födseln. Medan Gustav växte upp på gåslever i deras pappas nya hus på Lidingö blev hon kvar i förorten med sin mentalt instabila mamma. Och om hon har haft svårt att behålla sina jobb, har hennes bror snarare haft problem med vilket han ska välja efter sin examen från Handelshögskolan.

Vad var det egentligen som hände Gustav? Jakten på svar tar Sol djupare in i hans värld. Ur sprickorna i den putsade fasaden börjar mörka sanningar sippra fram, och Sol dras in i ett spel där bara slumpen avgör vem som är vinnare och vem som är förlorare.

Så tyckte jag om boken

Spel är en väldigt speciell roman. I början studsar jag gång på gång på grund av huvudpersonens cyniska tankar och handlingar. Hon ger ett osympatiskt intryck, och till att börja med har jag svårt att tro på att hon skulle ha den magnetiska lockelse som hon uppenbarligen har i förhållande till andra människor. Författaren väjer inte heller för livets mindre vackra sidor när hon skildrar det ur Sols perspektiv. Sol från Hökarängen, utan utbildning och från socialgrupp tre, som någon i boken påpekar för henne. Sol som ständigt slänger ur sig bitska och onödigt rättframma kommentarer, blir berusad, kräks, dreglar och både luktar och klär sig illa. Ändå dras jag snabbt in i berättelsen, och efterhand börjar jag nästan motvilligt tycka om henne.

Visst är det här en spännande historia. Intrigen är snyggt sammanvävd och jag misstänker än den ena än den andra, och varje gång Sol agerar utifrån sina misstankar, hur dåligt underbyggda de i själva verket än är, är jag med henne på tåget och hejar på. När trådarna till sist knyts ihop är slutet lika överraskande som självklart.

Mest imponeras jag ändå av den insiktsfulla skildringen av klasskillnader, och synen på människor ur andra socialgrupper än den man själv för tillfället kan anses tillhöra. Jag förvånas över hur författaren kan skriva så trovärdigt om Sols destruktiva beteende och nedlåtande syn på välbemedlade, välutbildade och väluppfostrade personer. Attityden smyger sig nästan omärkligt in i texten och ger en tydlig bild av Sol som en väldigt komplex person, som visserligen blivit hårt tilltufsad av sin uppväxt och som tvingats bli hård för att inte gå under mentalt, men samtidigt på ett litet egenartat sätt ändå värnar om sina närmaste. I boken får vi följa hennes gradvisa förändring, och i viss mån anpassning till ett helt annat liv med andra värderingar än dem hon hade från början. Det är väldigt skickligt beskrivet.

Sammantaget gillar jag det jag läser. Det är intensivt och rappt med ett insiktsfullt psykologiskt djup. Jag kommer att hålla ögonen öppna för uppföljaren, som vad jag förstått är en thriller som utspelar sig i snarlik miljö men med andra karaktärer.

Mitt betyg: 4/5
.

Antal sidor: 220
Utgivningsdatum: 2017-04-19
Förlag: Modernista och Louise Bäckelin Förlag
Formgivning: Lars Sundh
ISBN: 9789177016281
Finns att beställa hos bland andra Bokus och Adlibris

Den tyska flickan, av Armando Lucas Correa


Handlingen i korthet, från förlagets hemsida

Innan allt förändrades levde unga Hannah Rosenthal ett sorglöst liv. Men nu, 1939, är Berlins gator draperade med röd-vit-svarta flaggor, hennes familjs ägodelar fraktas bort, och de är inte längre välkomna på platser som tidigare känts som hemma. Hannah och hennes bästa vän, Leo Martin, sluter en pakt: vad framtiden än har i sitt sköte, så ska de möta den tillsammans. Nytt hopp anländer när familjerna Rosenthal och Martin lyckas få visum till Kuba och avseglar med den transatlantiska lyxångaren SS St. Louis mot Havanna. Men snart börjar det gå illavarslande rykten om Kuba. Från ena dagen till nästa verkar det fartyg som varit deras räddning förvandlas till deras undergång.

Sjuttiofem år senare, i New York, får tolvåriga Anna Rosen ett egendomligt paket från en okänd släkting på Kuba. Anna och hennes mamma beslutar sig för att resa till Havanna för att ta reda på sanningen om familjens mystiska och tragiska förflutna.
.

Så tyckte jag om boken

Redan i bokens första mening anar man desperationen och oron som präglar familjen Rosenthal. Jag var nästan tolv år gammal när jag beslutade mig för att döda mina föräldrar. Året är 1939 och platsen är Berlin. Familjen är förmögen och välutbildad, men genom nya regler tas allt ifrån dem. Arbete, företag, bostad och värdeföremål. De är inte längre önskade i landet och Hannahs far fängslas på oklara grunder innan han åter släpps. Både deras hyresgäster och deras vänner tar avstånd från dem och kallar dem för smutsiga människor och kryp.

Den tyska flickan är baserad på verkliga händelser, vilket gör den än mer gripande och än mer läsvärd. Det är så svårt att ta in, att den tyska staten kunde införa en rasideologi och dessutom driva den vidare till systematiskt organiserade mord på miljontals människor. I Den tyska flickan får vi följa den upptrappade händelseutvecklingen vid andra världskrigets inledning genom tolvåriga Hannahs upplevelser. Hon ser de krossade butiksfönstren och glaset på gatan efter Kristallnatten, hon ser de tyska flaggorna överallt och hör gång på gång talen på radion som kallar människor som hon själv för avskräde, tjuvar och blodsugare. Hon lär sig att undvika att synas för mycket. Hon kan inte förstå det som sker, lika litet som hon kan förstå varför hennes tidigare vänner inte längre vill kännas vid henne. När den tyska staten erbjuder familjen rätten att lämna landet i utbyte mot allt de äger, har de inget annat val än att acceptera. De lyckas boka biljetter på en lyxångare tillsammans med 900 andra i samma situation, till den enda plats som går med på att ta emot dem, Kuba. De lämnar sina hem och sitt land, där de levt i generationer, för att låta sig föras mot en oviss framtid i en okänd värld.

Parallellt med historien om Hannah Rosenthal och hennes familj berättas den om Anna Rosen, som år 2014 är lika gammal som Hannah var år 1939. På liknande sätt som Hannah, lever Anna i en osäker värld. Hon kan inte lita på att mamman kommer att finnas för henne tills hon är stor nog att klara sig själv. Sedan Annas far försvann innan hon föddes, har mamman varit deprimerad och Anna fruktar att hon skall ta sitt liv. Båda flickorna har i varsin tid tvingats växa upp och ta hand om sina föräldrar, av liknande skäl. Jag vill inte gå in på hur och varför, det skulle avslöja för mycket av handlingen och förstöra läsupplevelsen. Ni får helt enkelt tro mig när jag påstår att flickornas öden har viktiga likheter, och att trådarna kommer att knytas ihop på ett övertygande sätt längre fram i boken.

Det som händer i berättelsen händer fortfarande i dag, sjuttio år senare. Vad hjälper det att länder låter resa monument som ett bevis på landets sorg över hur man hanterade flyktingarna, och vad hjälper det att införa resolutioner som erkänner människors lidande, om man i världen fortsätter att agera på samma sätt? Men än värre är förstås det som också sker, att ett land förnekar det som skedde och raderar alla handlingar i nationalarkiven som skulle bevisa tragedin.

Samtidigt som berättelsen är så hjärtskärande och ångestladdad, flödar den av hopp och framtidstro. Både Hannah och Anna lyckas som sina tolvåriga jag även ta fasta på ljusglimtarna i en orolig tid. Armando Lucas Correa skriver med lätt handlag en prosa som inte är alls är gråtmild eller anklagande, utan tvärtom pragmatisk. Tonläget ligger på precis rätt nivå för att man skall orka läsa och ta till sig det som sker. Handlingen i sig är talande nog. Den tyska flickan är en bok som förtjänar att både läsas och pratas om.

 

Mitt betyg: 4/5
.

Antal sidor: 342
Utgivningsdatum: 2017-05-12
Förlag: Louise Bäckelin Förlag
Originaltitel: The german girl
Översättare: Jessica Hallén
Formgivning: Evan Gaffney och Lars Sundh
ISBN: 9789188447210
Finns att beställa hos bland andra Bokus och Adlibris

Recension: Ung kvinna saknad, av Claire Douglas

 

Handlingen i korthet, från förlagets hemsida

En natt för tjugo år sedan försvann Sophie Coller. Hon lämnade ingenting efter sig, förutom en ensam sneaker på den gamla piren och ett stort tomrum i hjärtat på sin bästa vän Francesca. Nu har en kropp hittats, och Francesca dras tillbaka till den kuststad som hon så länge försökt glömma. Kanske kommer sanningen om vad som hände Sophie till sist att komma fram. Ändå börjar Francesca önska att hon inte hade återvänt. Vart hon än vänder sig möter hon spöken ur sitt förflutna. Samma gamla ansikten, samma tillhåll, som i hennes ungdom. Men om någon vet vad som faktiskt hände Sophie den där kvällen måste hon ändå få veta. Det är bara det att den sortens avslöjanden kan kosta en allt man håller kärt: familj, psykisk hälsa, till och med livet.
.

Så tyckte jag om boken

Stämningen är olycksbådande redan från första sidan och den känslan stannar kvar genom hela boken. Miljö- och personbeskrivningarna är väldigt skickligt formulerade. Den illavarslande stämningen går rakt genom bokens sidor. Man anar att allt inte är som det ger intryck av att vara. Jag gillar hur författaren omväxlande berättar vad som hände ur den försvunna väninnans perspektiv, då för arton år sedan, fram till dess hon försvann, och ur Francescas perspektiv i nutid, en vecka i ett gråkallt och regnigt februari vid kusten.

Genom åren har jag ansträngt mig så oerhört för att hålla ordning i livet, lyckas, gå vidare, låta bli att tänka på dig varenda dag. Det är som om jag har legat gömd i ett garnnystan… men nu har garnet börjat nystas upp och snart kommer jag att synas, visas fram för hela världen. Jason. Hans namn dyker upp i huvudet, objudet. Jag dricker en stor slurk vin men hjärtat fortsätter att bulta för fort. För nu kommer sanningen fram, Soph, och med den kommer det som var vår mörka hemlighet på den tiden. Det enda som vi aldrig, aldrig kunde berätta för någon annan.

Intrigen imponerar inte lika mycket. De mystiska breven, ljuden, synerna och även upplösningen känns litet för enkelt konstruerat och inte riktigt trovärdigt. Jag hade önskat litet mer finess i just det avseendet. Nu känns det litet som när Fem-gänget upplevde olika äventyr och löste mysterium. Det hindrar inte att det här är en bladvändare med en rejäl twist på slutet. Det är spännande, men inte bara för att man som läsare vill veta vad som egentligen hände då Sophie försvann, det är också spännande att lära känna de två väninnorna och förstå mer om deras olika personligheter.

Avslutningsvis vill jag ge en eloge till formgivaren. Omslaget är så snyggt och motsvarar perfekt stämningen i boken.

Betyg: 3/5
.

Antal sidor: 304
Utgivningsdatum: 2017-04-10
Förlag: Louise Bäckelin
Originaltitel: Local Girl Missing
Översättare: Carla Wiberg
Formgivning: Lars Sundh
ISBN: 9789188447197
Finns att beställa hos bland andra Bokus och Adlibris

Söndagens smakbit ur en bra bok v. 17 – Ung kvinna saknad

Mari, på den norska bloggen Flukten fra virkeligheten, håller i ett inlägg som återkommer varje söndag, där alla som deltar bjuder på en smakbit ur en intressant bok, utan spoilers. I dag bjuder jag på en smakbit ur den här boken:

En natt för tjugo år sedan försvann Sophie Coller. Hon lämnade ingenting efter sig, förutom en ensam sneaker på den gamla piren och ett stort tomrum i hjärtat på sin bästa vän Francesca. Nu har en kropp hittats, och Francesca dras tillbaka till den kuststad som hon så länge försökt glömma. Kanske kommer sanningen om vad som hände Sophie till sist att komma fram. Ändå börjar Francesca önska att hon inte hade återvänt. Vart hon än vänder sig möter hon spöken ur sitt förflutna. Samma gamla ansikten, samma tillhåll, som i hennes ungdom. Men om någon vet vad som faktiskt hände Sophie den där kvällen måste hon ändå få veta. Det är bara det att den sortens avslöjanden kan kosta en allt man håller kärt: familj, psykisk hälsa, till och med livet.

Smakbiten är från sidan 16 f:

Genom åren har jag ansträngt mig så oerhört för att hålla ordning i livet, lyckas, gå vidare, låta bli att tänka på dig varenda dag. Det är som om jag har legat gömd i ett garnnystan… men nu har garnet börjat nystas upp och snart kommer jag att synas, visas fram för hela världen. Jason. Hans namn dyker upp i huvudet, objudet. Jag dricker en stor slurk vin men hjärtat fortsätter att bulta för fort. För nu kommer sanningen fram, Soph, och med den kommer det som var vår mörka hemlighet på den tiden. Det enda som vi aldrig, aldrig kunde berätta för någon annan.

Min recension av Ung kvinna saknad kommer den 2 maj här i bloggen.

Fler smakbitar ur spännande böcker får du hos Flukten fra virkeligheten

Summering av Påskutmaningen 2017

Påsken är över för den här gången, och så är även Mias Påskutmaning.Väldigt roligt initiativ, Mia!

Påsken har för mig inneburit umgänge med familj, släkt och vänner, men jag hann i alla fall läsa drygt 2,5 böcker, varav en är en riktig tegelsten på över 600 sidor. Dessutom var de två böcker jag hann läsa ut fantastiskt bra. Den jag läser nu, Där Satan har sin tron, är ruggig och spännande. Jag vet inte om jag skulle klara att se den på film, med ödesmättad musik i bakgrunden som en extra effekt för smygande skräck. Recensionsdatum för den är först i morgon, så jag väntar med att skriva mer om den.

Problemet med får och getter har jag recenserat här. Antal sidor: 350
Häxan har jag recenserat här. Antal sidor: 607
Där Satan har sin tron. Antal lästa sidor: 312/434

Summa antal lästa sidor under påsken: 1269.

Tycker ni att det låter mycket? Fram till för ett år sedan hade jag tyckt att det var väldigt många sidor lästa under så kort tid. Men efter att jag upptäckt bokbloggarnas värld, där många hinner läsa tre böcker i veckan, inser jag att jag kommer att hamna långt ifrån den som vinner utmaningen, kanske halvvägs 🙂 Men jag är väldigt nöjd, det har varit en väldigt skön påskhelg som faktiskt känts lång. Kanske för att vi tagit det så lugnt.

Hur det har gått för alla andra kan du läsa här, hos Mias Bokhörna.

 

Recension: Problemet med får och getter, av Joanna Cannon

 

Handlingen i korthet, från förlagets hemsida

En återvändsgata i en förort i East Midlands i England, 1976. Mrs. Creasy har försvunnit och hela gatan surrar av viskningar och rykten. Grannarna skyller hennes plötsliga försvinnande på den intensiva värmeböljan, men tioåriga Grace och Tilly är inte lika övertygade, utan bestämmer sig för att ta saken i egna händer. Den energiska, livfulla Grace och den tystlåtna, tankfulla Tilly inspireras först av den lokala kyrkoherden till att söka Gud efter svar, och knackar sedan dörr på jakt efter ledtrådar. Det visar sig att alla på gatan tycks ha något att dölja, skäl till att inte riktigt passa in. Men efter hand börjar de avslöja sina hemligheter, sådant som de två amatördetektiverna aldrig hade kunnat föreställa sig. I det eviga sommargasset börjar så grannarnas liv stegvis uppdagas, och en egendomlig historia, full av svek och lögner, kommer i ljuset.
.

Så tyckte jag om boken

Problemet med får och getter är författaren och psykiatrikern Joanna Cannons debutroman, och vilken strålande start hon gör! Det här är en underbar relationsroman som får mig att småle genom nästan hela boken. Prosan är en ren njutning att läsa och kryddas med en stor dos av underfundig humor. Personporträtten är trovärdiga och lyfter fram de olika karaktärernas både goda och betydligt sämre sidor, och miljön beskrivs på ett sätt så att jag verkligen känner den tryckande värmen och den pressade stämningen på den lilla förortsgatan i England.

Ett samtal med ortens kyrkoherde får barnen Grace och Tilly att inse att bara de hittar Gud, kommer de med Guds hjälp hitta fru Creasy som har försvunnit, och allt kommer att bli som vanligt på gatan där de bor. Vi får följa Grace och Tilly när de på barns rättframma och okonstlade vis ställer frågor till invånarna på deras gata, och ser och upplever saker som inte så lätt kan förklaras, särskilt inte om man bara är tio år. Det här avsnittet ut boken skildrar just det. Kyrkoherden läser ur Bibeln och barnen försöker tolka vad det betyder.

”Och inför honom skola församlas alla folk och han skall skilja dem från varandra, såsom en herde skiljer fåren ifrån getterna. Och fåren skall han ställa på sin högra sida, och getterna på den vänstra.
– Får igen, sade Tilly.
– Jag vet, svarade jag. De är överallt. Jag höll fram Liquorice Allsorts-påsen, men hon skakade på huvudet.
Därefter skall han säga till dem som stå på hans vänstra sida: Gån bort från mig, I förbannade, till den eviga elden, som är tillredd åt djävulen och hans änglar.
Tilly puffade på mig med ponchon.
– Varför tycker han så illa om getterna?
Ty jag var hungrig, och I gåven mig icke att äta; jag var törstig och I gåven mig icke att dricka.
– Jag vet inte riktigt, sade jag. Han verkar bara gilla får.”

Barnens efterforskningar varvas med avsnitt om invånarna i vart och ett av husen på gatan. Snart blir det tydligt att det som syns utåt sällan motsvarar verkligheten. Alla bär på hemligheter som de försöker dölja och som kan få obehagliga och rent av ödesdigra konsekvenser om de uppdagas. Successivt inser barnen att det inte heller är så lätt att se skillnad på får och getter, på vilka som är goda och vilka som är onda, och att det kanske inte går att dra en skarp linje mellan dem.

”- Hur vet man vilka de är, sade Tilly. De som inte passar in?
Mrs Roper sög ut litet mer te ur kakan.
– Det ser man hur enkelt som helst. De har egendomliga små vanor, beter sig märkligt. Umgås aldrig med andra. De ser till och med annorlunda ut.
– Gör de? sade jag.
– Du kommer att förstå när du blir äldre. Man ser dem på långt håll. Man lär sig att gå över till andra sidan av gatan. Hon pekade på fotpallen. Ge mig askkoppen, Brian. Jag har så ont i benen att jag knappt kan röra mig.
– Det kanske är därför de inte umgås, sade Tilly, för att alla andra är på andra sidan gatan.”

Kombinationen att vara både författare och psykiatriker visar sig vara en väldigt lyckad sådan. Joanna Cannon har skapat en oförglömlig psykologisk spänningsroman som med små medel, utan att vara övertydlig alls, får mig att reagera med både glädje och sorg, ilska, frustration och hopp. Problemet med får och getter är en roman med stort djup, men trots det så förvånansvärt lättläst. Jag vill läsa mer av Joanna Cannon.

Mitt betyg: 5/5

.
Antal sidor: 350
Utgivningsdatum: 2016-11-28
Förlag: Louise Bäckelin Förlag
Originaltitel: The trouble with goats and sheep
Översättare: Klara Lindell
Formgivning: Lars Sundh
ISBN: 9789188447074
Finns att beställa hos bland andra Bokus och Adlibris

 

Läsglädje

Jag är så glad att bokförlagen fortsätter att ge mig förtroendet att läsa och recensera deras böcker. I dag fick jag alla de här böckerna!

Det är så roligt att läsa och få möjlighet att kliva in i olika berättelser, språk och stämningar. Och lika roligt är det att skriva om böckerna. När man brinner för något vill man ju gärna förmedla den känslan till andra, eller hur? Om jag lyckas förmedla åtminstone litet av min läsglädje till någon annan, så gör det mig väldigt glad.

Förutom att bli väldigt glad över förlagen som skickat de här spännande böckerna, blev jag också väldigt glad över vår lantbrevbärare. Vilken gentleman! Ni förstår ju själva att de här böckerna omöjligt kan få plats i en normalstor brevlåda. Så, istället för att skicka avier om att jag hade böcker att hämta i vår postutlämning, körde han upp till huset och lämnade böckerna personligen vid dörren. Det finns godhet i vår värld.